セッション 1 ワードプロセッサ  題名  親指シフトキーボードによる対話式かな漢字変換WP  The interactive kana-kanji conversion WP using the thumb shift keyboard. 著者名 神田 泰典 所属  富士通株式会社                                          1.日本語の入力  日本語の文章入力の方法には、従来は良いものがなかった。和文タイプライタのように 漢字を一面に並べた漢字の入力装置はあるが、これはオフイスで一般の人が自分で使って 文章を作成するのには不便なようである。 日本語の入力をオフイスオートメーションの一環として考える場合、望ましいのは、通常 のオフイスで一般の人が文章を扱っている過程が、うまく援助できるような装置の出現で ある。  それは、紙と鉛筆とケシゴムで文章を作成している過程を自然にサポートするもので ・自分で考えている文章を文字にして書く。 ・書かれた文章を見ながら、また考えて次の文章を作る。 ・入力装置は考えを進めるのに役立ち、考えを中断しない。 といったことが必要である。 これらの目的で開発したのが日本語ワードプロセッサ「OASYS」である。                                          2.かな漢字変換 音声入力や漢字OCRのように認識を必要とする方法は、まだ時間がかかりそうである。 かなで入力して漢字に変換する方法は、言葉の本質が「話し言葉」であることを考えると そんなに不自然でもなさそうである。 かな漢字変換の方法にも色々な手法があるが、OASYSでは文章を作りながら入力でき るように、対話式のかな漢字変換にした。紙に鉛筆で文章を書く姿に極力近づけたもので ある。 以前から、かなを入力しておいて、文法情報や意味情報の助けをかりて、バッチ処理で自 動的に変換する研究が行われている。バッチ処理では、変換されるまでに時間がかり、原 稿が既にあってそれを入力するのなら良いが、文章を作りながら入力するような利用法に は向かないようである。 そのため、文章は全体を変換するのではなくて、一部分ずつ変換し、変換もほとんど時間 がかからないような手法でやることにした。この方法なら、作りつつある文章を常に見る ことができる。  言葉は、一度使うと続いて使うことが多いので、同音異義語が一度選択されると辞書の 先頭にもってきてそれ以外の異義語を順に繰り下げるように配置して、結果として一番最 近に使われたものから順番に表示する方法にしており、頻度情報は考慮していない。この 方法は、アルゴリズムが簡単でかつ、変換率が非常によい。 対話式かな漢字変換では作成されるにつれて、正しい文章になってゆくので後で同音異義 語の選択の必要はない。 3.親指シフトキーボード かなの入力には、JISキーボードによる方法とローマ字による方法があるが、 JISキーボードは ・キーボードが4列になっているので、ブラインドタッチがやりにくい。 ・「ゃゅょっを。、」がシフト側にある。濁音は2タッチ必要 の欠点がある。またローマ字入力はJISキーボードよりは良いようだが、 ・2タッチ必要 ・一般の日本人には不自然という欠点がある。 そのためかな入力の専用キーボード(親指シフトキーボード)を考案した。 その特徴は、 ・親指の同時打鍵で3列でかなが打て、ブラインドタッチができる。 ・親指の同時打鍵により、キーボードが30×3で90個の文字位置がとれるので、  濁音、「ゃゅょっを。、」も一度に打てる。 ・かなの出現頻度、遷移頻度を考慮して文字を配置しているので、打ちやすい。 このキーボードは、実際に使用してみるとなるほど良いというのが、ユーザーの評価であ る。 OASYS100/100JではJISキーボードも接続できるが、納入されているのは 10%以下で、大部分が親指シフトキーボードが使用されている。                                          4.OASYSシリーズ  日本語ワードプロセッサは英文タイプライタのように、将来は日本人が通常のオフイス の業務に使うものになると考えられ、用途に応じて高級業務用から、普及個人用までの広 い品揃えが必要となろう。 富士通では、親指シフトキーボードと対話式かな漢字変換方式による同一入力方式の OASYS100/OASYS100J/マイ・オアシスの3機種を揃え、用途に応じて 選べるようになっている。                                          5.使用実績 ・OASYSの入力速度 一番早い速度で使用しているのは、速記の反訳業務である。 話し言葉中心の速記では、冗長部分や決まっている言葉があり、単語登録機能を活用する と、速度を上げることができる。大和速記社殿の例では最高速度は150文字〜200文 字に達するということである。 通常の文章作成では考える時間があるので、速度は入力のあまり大きい要素ではないが、 私でも50〜60文字/分位は入力できるので、手書きの2倍位の速度になる。 ・利用形態 勿論従来の和文タイプライタのように清書にも使えるが、一番効果のあるのは、原稿の作 成、変更である。操作が割合簡単なので、大抵のユーザーでは専任のオペレータが使用す るのではなくて、一般の人も使うようになっている。 ・ユーザー 企業では製造業を中心にしてあらゆる分野にわたっており、事務用の文書から、技術資料 の作成、保管、変更等に利用されている。当社でも、約300台位が事務用や技術用に利 用さており、女子が残業してでも使いたいという様子になっている。 また、本来文書作成が目的の特許文書、速記の反訳、印刷の入力等にも使用されている。 企業以外に、個人の利用も増えてきている。学者、文筆家の例もある。知的な作業をサポ ートする道具なので、一度使うとやめられないというのが実情である。                                    以上